Publicité
Ateneo Republicano du Limousin
9 avril 2010

Si la bala me da

Poema de Miguel Hernández

 

La Despedida  (Chant des Brigades internationales)

Si la bala me da,
si mi vida se va,
bajadme, calladosCapture207
a la tierra.

Las palabras dejad,
es inutil hablar,
ningun héroe
es el caido.

De tiempos futuros
sera forjador,
ansiaba la paz,
no la guerra.

Si la bala me da,
si mi vida se va,
bajadme, callados
a la tierra.

(traduction)

l'adieu

Si la balle me frappe,
si ma vie s'en va,
descendez-moi, silencieux
à la terre.Capture206

Laissez les mots,
inutile de parler,
celui qui est tombé
n'est pas un héros.

Il forge des temps
futurs,
il désirait la paix,
pas la guerre.

Si la balle me frappe,
si ma vie s'en va,
descendez-moi, silencieux
à la terre.

">

Publicité
Publicité
Commentaires
Ateneo Republicano du Limousin
Publicité
Newsletter
Publicité